写真a

KIRK Stanley Arthur (カーク スタンレー)

KIRK Stanley Arthur

職名

准教授

学位

TESOL and Applied Linguistics(Leicester University (England)), 修士(Master of Arts Degree: Greek and Latin Literature)(カルガリー大学院(University of Calgary Graduate School))

専門分野

Greek Literature and Mythology

出身大学 【 表示 / 非表示

  •  
    -
    2004年04月

    University of Calgary   Humanities   卒業

出身大学院 【 表示 / 非表示

  •  
    -
    2010年03月

    レスター大学 (Leicester university)  TESOL  教育  修士課程  修了

留学歴 【 表示 / 非表示

  • 1995年04月
    -
    1997年03月

    神戸大学院   研究生

学内職務経歴 【 表示 / 非表示

  • 2013年04月
    -
    継続中

    甲南大学   国際言語文化センター   准教授  

  • 2008年04月
    -
    2013年03月

    甲南大学   国際言語文化センター   講師  

  • 2005年03月
    -
    2008年02月

    甲南大学   EBA高等教育研究所   特定任期教員  

学外略歴 【 表示 / 非表示

  • 1999年09月
    -
    2005年02月

      神戸大学  

  • 1999年09月
    -
    2005年02月

      追手門大学  

  • 1999年09月
    -
    2005年02月

      摂南大学  

  • 1999年09月
    -
    2005年02月

      関西国際大学  

  • 1997年09月
    -
    1999年09月

      神戸YMCA 専門学校  

 

論文 【 表示 / 非表示

  • A Japanese Canadian Teenage Exile: The Life History of Kazuko Makihara

    スタン カーク

    言語と文化   ( 23 ) 3 - 20   2019年03月

    単著

  • A Japanese Canadian Child-Exile: the Life History of Basil Izumi

    KIRK, Stanley Arthur

    甲南国際言語文化センター起用:言語と文化   ( 20 ) 1 - 33   2018年04月

    単著

    A case-study life history of Basil Izumi, a Japanese Canadian who was born in Vancouver, was interned with his family during WW2, and was subsequently deported to Japan where he lived for three years before returning to Canada where he has spent the rest of his life. His role in the Japanese Canadian Anglican Church in Vancouver is also explored.

  • Life Histories of Japanese Canadian 'Deportees': A Father and Son Case Study

    Stanley KIRK

    言語と文化 The Journal of the Institute for Language and Culture   ( 21 )   2017年03月

    単著

  • The Ambivalence of Izanami with Reference to Gaia

    Stanley KIRK

    言語と文化 The Journal of the Institute for Language and Culture   ( 20 )   2016年03月

    単著

  • Motivation of Japanese Students Volunteering as Tutors for Foreign Resident Children

    Stanley KIRK

    言語と文化 Journal of the Institute for Language and Culture   ( 18 )   2014年03月

    単著

全件表示 >>

書籍等出版物 【 表示 / 非表示

  • Supporting Families With Small Children In Disaster Situations

    Stanley Arthur Kirk (担当: 単著 )

    a  1999年12月

    A Handbook Based On the Experience of the Hanshin Awaji Earthquake (co-editor and translator)

講演・口頭発表等 【 表示 / 非表示

  • 初期日系カナダ人社会における文化的対立:キリスト教の文化と仏教の文化

    カーク スタンレー

    第44回言語教授方・カリキュラム開発研究会全体研究会  2017年11月  -  2017年11月    甲南大学言語文化センター

  • 戦後間における日系カナダ人

    カーク スタンレー

    2015年度経済史・政治外交史研究会シンポジウム  2015年11月  -  2015年11月   

  • カナダの社会における日系カナダ人

    カーク スタンレー

    甲南大学夏期社会人講座  2015年07月  -  2015年07月   

    A general overview of Japanese Canadian history, including period of early immigration, period of settlement and community formation, period of WW2 and forced internment, and postwar period.

学術関係受賞 【 表示 / 非表示

  • National Greek Transiation コンテスト4位

    1989年11月11日   カナダ古典協会  

    受賞者:  Stanley Arthur Kirk

 

その他教育活動及び特記事項 【 表示 / 非表示

  • 2016年02月
    -
    2017年02月

    Viva! English Communication III (Daiichi Gakushusha)

  • 2015年02月
    -
    2016年02月

    Viva! English Communication II (Daiichi Gakushusha)

  • 2014年02月
    -
    2015年02月

    Voice Listening Course Vols. 1-5 (Daiichi Gakushusha)

  • 2014年02月
    -
    2015年02月

    Viva! English Communication I (Daiichi Gakushusha)

  • 2007年02月
    -
    2008年02月

    Voyager Reading Course New Edition (Daiichi Gakushusha)

全件表示 >>

ティーチングポートフォリオ 【 表示 / 非表示

  • 2019年度

    教育の責任(何をやっているか:主たる担当科目):

    College English Speaking, College English Listening, Intermediate English Presentation, English Regions, English for Science (D Course), Science Writing (D Course), 科学英語演習 I, II (理工学部生物科)

    教育の理念(なぜやっているか:教育目標):

    In my College English, Intermediate Presentation, and English Regions courses, a basic goal is to help students to increase their speaking output and self-confidence in communication through experiencing success in various tasks and projects. An additional goal is to help them develop healthy basic interpersonal communication skills that will enable them to function well as members of Japanese society, as well as a deeper knowledge of international cultures that will enable them to be productive world citizens. In my English for Science and English For Biology courses, the primary goal is to raise students vocabulary, reading and listening skills in order to give them a strong foundation for conducting research in English in the future.

    教育の方法(どのようにやっているか:教育の工夫):

    In most classes, I use textbook materials only to a minimum degree, preferring to utilize authentic materials, mainly from the Internet (often adjusted to student language levels), or self-generated materials. My teaching methods are eclectic and vary according to the context, but are generally based on content-based, task-based, and problem-solving learning. I also emphasize cooperative learning which involves students sharing and comparing answers and ideas through extensive pair-work and small group activities. Many tasks require students to use the Internet, including YouTube videos. In English for Science and English for Biology classes, students spend most in-class time working on reading authentic reading passages and then doing video exercises as homework (somewhat similar to ‘flipped lessons’).

    教育方法の評価・学習の成果(どうだったか:結果と評価):

    While there is wide variation in the success and improvement levels of my students, observation and student feedback data suggest that experiencing successful communication in English in the various class activities and tasks does raise self-confidence is speaking English and general social skills. Some students also report deeper understanding of and interest in international society and global issues. A problem is that some students benefit or improve much less than others. Some lower level students in particular tend to show difficulty staying focused during longer tasks and show less improvement over time.

    改善点・今後の目標(これからどうするか):

    For lower level students who have difficulty staying focused on tasks, divide the tasks into smaller units, increase the variety and frequency of pair work. For the Science and Biology English classes, try to vary class activities by sometimes getting them to do the video exercises before the reading and see if watching the videos first makes the readings easier rather than vice versa. For students struggling with basic sentence structures, consider ways I can effectively incorporate more focused language structure practice into tasks and projects that will enhance students’ ability to communicate more accurately and at a more sophisticated level (CLIL).

    根拠資料(資料の種類などの名称):

    Please refer to the course syllabi on My Konan.

 

社会貢献活動 【 表示 / 非表示

  • Volunteer English Tutor

    2010年09月
    -
    現在

    Teaching English to immigrant high school students at Kobe Foreigners' Friendship Center

  • 日本、カナダ会の委員会のメンバー

    1995年12月
    -
    現在

    Member of executive committee